Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "qui a trop grandi" in English

English translation for "qui a trop grandi"

adj. overgrown
Example Sentences:
1.James Bond's creator, Ian Fleming, originally doubted Connery's casting, saying, "He's not what I envisioned of James Bond looks", and "I'm looking for Commander Bond and not an overgrown stunt-man", adding that Connery (muscular, 6' 2", and a Scot) was unrefined.
Le créateur de James Bond, Ian Fleming, émet des réserves sur le choix de l'acteur : « He's not what I envisioned of James Bond looks » (« Il ne ressemble pas à l'idée que je me faisais de James Bond ») et « I’m looking for Commander Bond and not an overgrown stunt-man » (« Je recherche le capitaine de frégate Bond, pas un cascadeur qui a trop grandi »), ajoutant que Sean Connery (musclé, 1,89 m et écossais) n'est pas raffiné.
Similar Words:
"qui a reçu" English translation, "qui a réussi par ses propres moyens" English translation, "qui a son franc-parler" English translation, "qui a son permis de conduire" English translation, "qui a tiré sur m. burns ?" English translation, "qui a tué alice ?" English translation, "qui a tué bambi ?" English translation, "qui a tué la voiture électrique ?" English translation, "qui a tué lady winsley ?" English translation